Речь Светланы Алексиевич мне напомнила стратегию американских авторов по маркетингу. Пишешь одну книжку и потом пересказываешь ее раз в год под другим названием. В общем-то, ничего страшного. Она давно живет на Западе и отлично понимает, что попытка вырваться из своего публичного амплуа чревата проблемами.
Если ты - Сильвестор Сталлоне - ты до смерти играешь Сильвестра Сталлоне. Если тебя знают как надрывного бичевателя бесконечной жестокости русской жизни - не нужно ставить в неловкое положение интервьюеров и вдруг сказать в прямом эфире, что-нибудь ужасное, типа, что главная русская национальная черта - это любовь, или, какую-нибудь позитивную мерзость про социальное белорусское государство.
Нобелевская речь Алексиевич - такая же как и ее книжки, кого-то трогает, кого-то-бесит. Но, в целом - довольно скучно и прогнозируемо. Единственный пикантный момент - это цитата, заимствованная у Максима Горького и вложенная в уста "простого русского человека" - "Русский народ не понимает свободу, ему нужны казак и плеть".
Ну, так это - литература. Бывает. В конце концов, премию Светлане Александровне дали именно за это. За литературу...
Сергей Ключенков
Нобелевская речь Алексиевич напомнила стратегию авторов маркетинга9 декабря 2015 в 21:04 0 комментариев 654 просмотра 0 (голосов: 0) Автор: shri_boomer
Добавить комментарий |
Информация
shri_boomerКалининградский блогер.
ЖЖ: shri-boomer.livejournal.com
Последние записи блогера
Похожие записи
|